Jump to content


Photo

Crowdsourcing mods translations


5 replies to this topic

#1 qwerty1234567

qwerty1234567
  • Members
  • 189 posts

Posted 30 July 2017 - 08:37 AM

I run a Weblate-based translation service for some projects, and I've been advised to let more people know about it.

Main purpose it to take out all the hassle with charsets, code updates, glossary maintenance, malformed strings, etc, and let the translators just translate. Plus, it provides a nice overview of current project state.

So, if you're interested, feel free to get in touch.


bad jarno, go away!


#2 ALIENQuake

ALIENQuake
  • Modders
  • 461 posts
  • Gender:Male
  • Location:Poland

Posted 31 July 2017 - 07:23 AM

How to use it? How modder can integrate his mod hosted at github with this service?


You cannot have progress without changes...


#3 qwerty1234567

qwerty1234567
  • Members
  • 189 posts

Posted 31 July 2017 - 08:39 AM

basically, you create a simple ini file like that and add a collaborator (weblate account) to the repo, that should be enough. I'll detail if there's demand.


bad jarno, go away!


#4 Cahir

Cahir
  • Members
  • 217 posts
  • Gender:Male
  • Location:Poland

Posted 16 August 2017 - 11:35 PM

This looks interesting. I may be looking at this when I get some free time. The Polish translation is old and may need some revision (apart of updating missing strings, that is).

Btw do you have plans for updating Wild Mage Additions and Unique Artifacts to be natively compatible with EET? AFAIK it shouldn't be to much of a work and K4thos will surely help you if you run onto some obstacles.

Cheers.
Then they summoned me over to join in with them
To the dance of the dead
Into the circle of fire I followed them
Into the middle I was led

#5 qwerty1234567

qwerty1234567
  • Members
  • 189 posts

Posted 18 August 2017 - 05:21 AM

You can see both new strings and strings requiring revision (with highlighted differences, which I find very convenient).

 

I tend to works on mods while playing, and I don't think I'll have time for EET soon. Also, I'm not sure if anyone's actually using UA or WMA 2, so it's low on my priority list.

However, you can open issues on github for that. Pull requests are welcome too, of course.


Edited by qwerty1234567, 18 August 2017 - 05:23 AM.

bad jarno, go away!


#6 ALIENQuake

ALIENQuake
  • Modders
  • 461 posts
  • Gender:Male
  • Location:Poland

Posted 17 June 2018 - 05:49 AM

After working closely with the creator of this tool for the past few months, posting ideals, hunting for bugs etc I can finally say that it's great piece of work which, qwerty1234567 has done! Great support for the community, thank you!

 

When I started to showing github hosting benefits (which someone might find annoying) I didn't know about such project. But I feel in my bones that because of the nature of the github, some amazing things could be created. This one of the example if it. This tool takes painful process of translation mods and make it trivial! It is whole new level! I wasn't able to provide too much translations, but I corrected typos, mistakes etc and it was so easy!

 

Also, updating translations for existing mods, when there are new components can be done instantly. I strongly suggest that every modder should use this tool, integrate his mods, even if it has few flaws and annoyances.


You cannot have progress without changes...




Reply to this topic



  


1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users